
Ewa Gordon
Krótki biogram
Ewa Gordon – hebraista, plastyk, kaligraf. Tłumaczka klasycznej religijnej literatury hebrajskiej i autorka opracowań popularno-naukowych z dziedziny judaizmu i obyczajów żydowskich. Prowadzi warsztaty kaligrafii hebrajskiej i wykłady na temat judaizmu, literatury i gramatyki hebrajskiej oraz sztuki żydowskiej.
W 2019 roku wydała pierwszy polski podręcznik do nauki kaligrafii hebrajskiej Kaligrafia hebrajska, wraz z przekładem klasycznego dzieła rabina Szlomo Ganzfrieda (z 1835 r.) na temat kopiowania świętych tekstów judaizmu: Keset Hasofer – Kałamarz sofera.
Współpracowała m.in. z Festiwalem Kultury Żydowskiej w Krakowie i JCC Kraków, Fundacją Ronalda S. Laudera i Wydawnictwem Austeria.
Obrazy Ewy Gordon interpretują idee judaizmu, w połączeniu z kaligrafią hebrajską. Teksty wykorzystywane w tych pracach pochodzą z Biblii, Talmudu, modlitewników żydowskich i szeroko pojętej hebrajskiej literatury religijnej. Prace artystki znajdują się w prywatnych kolekcjach w Anglii, USA, Izraelu i w Polsce.
